Ты сказал мне прости
Я сказала прости
Только в наших сердцах
Непрощенье осталось
Мы не можем спасти
Нет ,не можем спасти
В сердце нашу любовь
Или то ,что осталось.
В твоём сердце Христос
В моём сердце Христос
Он один в небесах
Но для каждого разный
Понимаешь ты что
Понимаю я что
Разлучает нас грех
Разрушитель ужасный.
Ты сказал мне прости
Я сказала прости
Только в наших сердцах
Не осталось прощенья
Как же это спасти
Как всё это спасти
Где взять сил чтобы сделать
Шаги к примиренью.
Знаю я помолюсь
Перед Богом склонюсь
Знаю будешь молиться
И плакать ты тоже
Может быть всё пройдёт
Ночь уйдёт,день уйдёт
Ну зачем мы поссорились,Боже?
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".