Мы так долго лепили свое… счастье!
И оно получилось, отчасти… Один бок был пережаренным, другой – не пропекся.. И посередине – почему-то, была, вместо сметаны, горчица, наверно, выскочила из несвежего майонеза, когда им заправляли счастье.
Но в целом, оно – Счастье, выглядело румяным и аппетитным, только тяжело было его скушать… Свое вылепленное Счастье… Знать такие повара… или неудачная опара..
Не спешите замешивать жизнь на ошибках…
Просите мудрости и дастся вам!
****************
Увижу ль свет в тоннеле суеты,
Где все вокруг туманом грез покрыто,
Коснусь ли я небесной красоты?
Дерзанья истина сомнением сокрыта…
И сможет ли мой дерзновенный взор,
Коснувшись истины, мгновенно не погаснуть?…
Премудрости, чарующий узор,
Сияньем радужным сплетает все пространства!
Но как вместить Твой негасимый свет?
Увидеть как - Божественные нити,
В которых, скрытый Вечностью, ответ,
И мудрость предначертанных событий.
А дух стремится Истину познать
И прикоснуться к таинству мгновений,
Способен ли Премудрость он объять,
Не разорвав все тенета сомнений?…
Как жить спешим, как рвемся к небесам,
Не в силах оторваться от желаний,
Плетем поспешно мысли – словеса,
Взвалив на плечи тягости мечтаний…
Не просим мудрости, а лезем лишь в долги,
Разбрасывая мысли, как плевела….
***********
Комментарий автора: Как распознать свою жизненную задачу? Какое оно - мое счастье?
Где клубочком свилося и прячется от всех прохожих?
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Очень интересная мысль о непропеченном и пережаренном счастье (извините, если местами поменяла...). только непонятно, почему горчица - "выскочила" :))))) Комментарий автора: к несчастью, когда что-либо делаешь "не так", всегда что-нибудь не - выходит, а "выскакивает".
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.